123、Chapter123_玛丽的十九世纪[综名著]
米读小说 > 玛丽的十九世纪[综名著] > 123、Chapter123
字体:      护眼 关灯

123、Chapter123

  后悔,一种几乎不会出现?在福尔摩斯身上的情绪。

  1873年,5月6日,14:56。

  迈克罗夫特不得不牢记这个时间?点,他产生了非常强烈的后悔情绪,甚至无法精准测算出究竟错过了什么?。

  一对情侣,女装,浪漫求婚……

  这些单词非常简单,可?是他丰富的想象力?居然罢工了。因为幻想的场景太过美好,以至于无法勾勒出具体景象。

  然而,没有?了。

  这一幕短期内无法上演了,是他亲手?断送了大好机会。

  傻!傻!傻!

  简直不像是一位福尔摩斯。

  迈克罗夫特毫不客气地向自己的脑袋盖戳傻呆称号,从?未想过竟然会有?这样一天。

  果然,感情用事蒙蔽了他的智慧大脑,几分钟前在否定引蛇出洞计划时,为什么?没有?想过变通一番?

  不不不。

  不是不懂变通,而是从?没想过强势如明顿先生竟然心甘情愿地率先提出穿女装。

  后悔却最?无用,因为「安全第一」的话?已出口。

  除非其他的取证工作都不成?功,才需要考虑进行最?刺激的也是最?后一位的诱捕计划。

  忽然之间?,迈克罗夫特确定自己的理智尚在。

  他仍旧希望尽快找到证明索尔·安德鲁是真凶的证据,而不是丧心病狂地期待勘察进度一无所获。

  还有?一个疑点必须要弄清楚。

  明顿先生是不是有?意将重要的角色扮演方案放到最?后再?说?是不是预判了他会坚定地拒绝,才故意补充这一段?

  “怎么?了?”

  玛丽一脸无辜,“福尔摩斯先生,您对接下来的查证工作还有?其他提醒吗?”

  很好,又是这种无事发生的表情。

  迈克罗夫特可?以肯定是明顿先生故意为之,他也心平气和地笑了。“不,我没有?其他提醒了。是想请您别遗憾,您渴望女装被?求婚的戏瘾总会被?满足。”

  玛丽:谁渴望了?简直是贼喊抓贼。

  不过,她大度地不计较。请感谢她的温柔,没有?揭穿迈克罗夫特此刻懊悔无比的真实心态。

  转眼?又三天。

  不等找到索尔·安德鲁是幕后黑手?的确凿证据,伦

  敦的一家小报就刊登了独家爆料。

  『惊爆!大本钟坠亡者的真面目。巴里·鲍尔德,隐匿在白厅财政部门的变态。』

  报道中清晰指出鲍尔德的个人情况,随即捏造了一段他爱而不得的故事。

  鲍尔德三十?几岁,从?来不曾追求过哪位女士。看似保持着独来独往的生活状态,是因为他喜欢男人。

  被?鲍尔德追求的男人是谁?

  小报没有?指名道信,但指出对方已婚有?孩子?。鲍尔德是企图破坏别人婚姻的罪犯,他居然还敢还敢穿上婚纱幻想一场婚礼,无耻已经不足以形容他了。

  小报一出,伦敦的读报人群几乎开始往死里唾骂鲍尔德。

  人们情绪上头时差点忘了鲍尔德已经死亡,等反应过来后,竟然有?人提出将其尸体悬挂在新门监狱前示众。

  五年前,1868年,英国最?后一次公开执行处死犯人。

  如今悬挂鲍尔德尸体示众的提议一出,让人不仅想起以往围观执行死刑的日子?。

  谁说人们惧怕死刑现?场,几乎都是看热闹不嫌事大。

  以往围观绞刑的最?佳位置甚至要收取门票费用,还真有?一拨人愿意买票,更不提免费围观区是人头攒动。

  当然,不只是有?人提出虐尸,还有?人将矛头指向了白厅。

  一封封投诉信寄到报社,责问白厅在选拔政务人员时,怎么?能录用鲍尔德那样的同性恋变态者!

  “迈克,你注意到这几天财政大臣的发际线吗?这几天有?地中海式秃顶的趋势了。”

  马修几乎第一时间?收到了消息,别小看那些投诉信,鲍尔德事件会对议会选举造成?一定的影响。

  马修对迈克罗夫特苦笑着指了指自己的头发,“迈克,给我一点好消息。我的心愿很渺小,退休之际尚能有?一头浓密的白发。”

  “马修阁下,请您尊重科学。作为土生土长的英国人,您的不秃顶心愿过于远大。”

  迈克罗夫特说得太过自然,似乎根本不在意那是残酷的事实。“我也希望有?好消息,但现?实总多?曲折。即便有?了头号嫌疑人,可?是仍然没有?直接证据。”

  连日以来,对于人证物证的搜集从?未停止,但发现?线索需要时

  间?与运气。

  “如果您真的等不及了,我有?一个提议。“

  迈克罗夫特提起了深入虎穴的设想,“潜入伦敦安德鲁子?爵府邸取证,我认为索尔会把?证据藏在最?令人意外的地方——他年仅11岁的幼妹房间?。”

  “上帝啊!您是在唆使我做小偷!”

  马修看似惊讶,但没有?半点反对的意思。

  “事急从?权,也未尝不可?。不过,我们还能努力?一把?,真的没有?更多?有?力?证据了吗?如果有?更多?佐证,我可?以帮忙搞一张合法的搜查令。“

  什么?证据堪称有?力??

  正在进一步制定深入虎穴的计划时,一个消息意料传来了。

  鲍尔德坠亡时穿着的婚纱来源确定了。

  不是出自伦敦制造,而是来自于德比郡的「白天鹅婚纱店」。

  『那是四年前的旧款,由于裁剪时出了纰漏,尺码做大了。作为瑕疵品处理出售,在今年四月初被?买走。店家有?特别关注,因为买家显然不合适偏大尺码的婚纱。』

  达西从?德比郡寄来了信,其中还附上了一段婚纱店对于买家的相貌描述。

  『女性,不满二?十?岁,化?着不太协调的浓妆。圆脸,红色卷发,身高一米七六。绿色眼?睛,伦敦口音。』

  案发后,玛丽聊胜于无地将那件死亡婚纱的照片寄给达西与宾利。

  那两位近期正在筹备婚礼,对于婚纱总会多?几分了解,说不定询问当地婚纱店后能得到某些线索。

  其实玛丽未抱有?太大希望,但偏偏有?了切实的收获。

  玛丽将其与索尔·鲍尔德的相关资料进行比对。

  身高相近,同样的圆脸,同样的眸色。尽管买婚纱的女人与索尔的发色相异,但与爱莎·凯文有?着一模一样的红色卷发。

  这番对比结果着实微妙。

  不由可?以大胆假设,既然鲍尔德穿着婚纱爬大本钟,教唆他穿着女装的幕后黑手?,其本人是否颇有?经验地也尝试过了?

  不仅如此,还有?一个更离奇的猜测。

  十?九岁的索尔,身高一米七七,六英码的鞋子?。

  老安德鲁夫妇感情很好,但两人的结合并不被?家族祝福。

  家中需要儿子?才能继

  承的爵位,老安德鲁夫人甚至四十?岁高龄还坚持生下第二?个孩子?。

  “我怀疑索尔·安德鲁可?能是女扮男装,那就能解释一些说不通的矛盾疑点。”

  玛丽以平静的口吻抛出了极为大胆的猜测,“为什么?会有?生理特征与索尔相近的女性购买了鲍尔德坠亡时的婚纱。”

  这不是男扮女装,而是女扮男装扮女装。

  可?以确定,凶手?先毒害了爱莎的未婚夫,又诱杀了爱莎的追求者,其对于爱莎的感情不正常。

  爱莎方面却表示没有?被?索尔表白过,甚至从?未感到对方一丝一毫表露出来的爱意。

  从?时间?线来看,默克死在去年九月中旬。

  如果索尔一心一意要追求爱莎,为什么?不在其后的八个月中有?所明示?除了一封希望爱莎回去工作的信,就没有?其他任何表示了。

  对比鲍尔德,尽管很突兀,但他起码也给出了求婚的明示。

  “因为那本来就不是纯粹的爱恋。”

  玛丽从?买婚纱女士的假发选择上,窥见一些被?掩埋的情绪。

  “红发是一种罕见发色,凶手?偏偏选择使用这样颜色的头发显示于人前。既然会化?乱七八糟的妆容,难道还不会买一顶其他低调眼?色的假发?”

  如果真的不够谨慎,又何必远赴德比郡买婚纱?

  可?如果不愿意露出马脚,为什么?偏偏露出了红色卷发?难道是爱你就要变成?你?

  矛盾总有?根源。

  “我听懂了。明顿先生,您其实可?以说得直白一些。”

  马修直言,“鲍尔德死后被?泼了异装癖与同性恋的污水,凶手?的操作很熟练,因为其本人是真正有?这些问题的人。那非常好!”

  马修说着戴上礼帽,准备行动,“要搜查一位子?爵宅邸很难,但要搜查一位以虚假身份继承爵位的罪犯,可?一点都不难。”

  接下来打算怎么?做?

  玛丽不会去问傻问题。

  首先肯定要查明索尔的真实性别。

  索尔在大学上课。当白厅无论如何一定要查明他/她的身份时,以有?心算无心,除非离开剑桥大学,不然是避无可?避。

  或许派人闯入学校社团的更衣室,或许是假借某一场医

  学体检。

  哪怕索尔借口躲过一两次检查,但不可?能每一次都避开,否则只会加大嫌疑。

  马修匆匆离去,留下一室安静。

  迈克罗夫特发现?明顿先生的情绪并不高,不似以往在将要揭开案件真相时的兴奋。

  “如果索尔被?证明真的是女性,您也不必太过绅士精神发作,为揭穿此事而感到不忍。索尔是两次死亡事件的头号嫌疑人,您是在阻止无辜者被?害。”

  “不忍?”

  玛丽微微摇头,就当她铁石心肠吧,鲜少有?物伤其类的感觉。

  “我是在思考一个更深的问题。假烟藏汞毒,引诱人大本钟坠亡,那是很高明的作案手?段,但作案过程几乎没有?纰漏。索尔才十?九岁,他/她只对默克与鲍尔德下过杀手?吗?没有?其他被?害人吗?”

  迈克罗夫特懂了言下之意。“您想说默克与鲍尔德都是成?年男性,但从?体格上来看,远比索尔要壮硕。一般情况下,初次杀人,为了有?更大的把?握,凶手?会先选择较容易制服的目标受害者。”

  那样一来,杀人动机就发生了变化?。

  此前两人的推论终是出现?了部分错误,默克与鲍尔德被?害与凶手?对爱莎的爱慕无关。

  迈克罗夫特觉得怀疑有?其他受害者的想法很有?道理。

  不过,他再?瞥了一眼?对坐的人。明顿先生兴致不高的原因,真的仅限于此吗?

  如此疑惑一闪而逝。

  或散于伦敦的风中,或埋入福尔摩斯的心底。

  很快。

  只过了一天一夜,马修就传回了确定消息。

  索尔·安德鲁,真实性别女。

  昨夜她在洗澡时,被?闯入屋内欲行偷盗之事的女飞贼发现?了异样。

  为什么?女飞贼碰巧偷了索尔家?

  反正对外解释是索尔的运气不太好了,而女飞贼也差点命丧当场。

  “女飞贼胸口连中两枪。亏得她闪躲及时,才避过死劫。”

  马修也没预测到索尔会那么?狠,她开枪的决心之狠,绝不是第一次要置人于死地。

  然而,索尔枪法再?快也没用,女飞贼中弹之后,第一时间?从?窗口扔出了绿色烟火弹。

  绿色,表明推论正确。索尔·安德鲁是女扮

  男装,以欺骗的手?段世袭了父亲的爵位。

  这样一来,搜查安德鲁府邸成?为顺利成?章的事。

  索尔本人的卧室、书房、会客厅等等都非常干净,她看起来似乎清白无辜。

  然而,如同迈克罗夫特估测的,罪证被?藏在了最?不可?能的地方。

  ——蒂娜小姑娘的卧室地板夹层中,被?翻查出一堆骸骨,骨头数量绝不止一人份。

  经过尸检,骸骨分属三个生物,两人一狗。

  一只不满足岁的小狗,被?敲碎脑袋而死。与两位中年女性,被?割喉而死。

  “你们不会想到索尔都交代了什么?。”

  马修带来了后续,“小狗是索尔幼妹蒂娜两岁时开始饲养的柯基犬,那只柯基养了不满八个月就失踪了。当时,对外的解释是不满一周岁的柯基非常调皮,它不受管教地跑了。”

  那是六年前的旧事。

  一只狗的失踪,终究掀不起什么?风浪。

  人们此前却没有?发现?安德鲁家的失踪者不只小狗。两具中年女性骸骨,属于索尔的贴身侍女。

  两位贴身侍女已经五十?多?岁,她们终身未婚,从?索尔满月起就照顾着她的生活起居。三年前,老安德鲁病逝,索尔的两位贴身侍女据说被?送回故乡开始舒适的退休生活。

  谁能想到根本没有?退休生活,有?的只是被?杀人灭口。

  “索尔毫无所谓地交代了杀人理由,因为只有?死人会保守秘密。她的真实性别只有?四个人知道,父母与两位从?小带大她的侍女。”

  马修想到索尔·安德鲁交代作案经过时的无所谓神色,不难理解杀人如麻者为什么?会对妹妹的小狗下死手?。

  因为爱莎并不疼爱幼妹。

  同样是安德鲁家的孩子?,早出生的那个女儿凭什么?背负更多??

  老安德鲁夫妇要向反对两人结合的家族证明,他们的婚姻是没有?缺憾。纵观英国贵族的历史,的确也有?女儿继承爵位的特例。特例终究是特例,需要特殊贡献。

  老安德鲁太太生下大女儿索尔时已经三十?多?岁。她被?医生确诊为难以受孕的体质,简而言之,很大概率不会再?有?孩子?。

  因此,为了万无一失让老安德鲁

  的亲身孩子?继承爵位,一个瞒天过海的计划随着索尔的降生而出现?。

  索尔最?初没有?选择地女扮男装,甚至很长一段时间?都不知道自己的真实性别。

  直至幼妹蒂娜出生,她才明白了自己不是哥哥而是姐姐,却要用一生去圆一个谎言。否则就没有?多?少可?能继承爵位,而且因为安德鲁家长子?身份获得一切都会化?为泡影。

  敢不敢抛下所有?,从?头开始做自己?

  哪怕是女扮男装,也是自我的选择,而非不情不愿地接受被?安排?

  索尔没有?离开安德鲁家,却是杀死了妹妹养的小狗。

  至于为什么?要杀死默克与鲍尔德?

  不是喜欢家庭教师爱莎,而是一种深深的嫉妒。

  平凡普通如爱莎,她没有?出众的容貌,还做着上流社会瞧不起的工作,她凭什么?能获得作为一个正常女人的简单幸福?

  必须要摧毁这种幸福。

  折磨一个人,不是让人轻易死去。

  亲眼?看着未婚夫从?即将升职沦为醉酒度日的懦夫,看着默克一天天消沉地最?后举枪自杀走向死亡。让爱莎看着悲剧上演却无力?阻止,那样才是折磨她。

  索尔旁观着发生在爱莎身上的惨剧,获得了非常大的快感。

  她怎么?可?能轻易放爱莎离开,原计划给爱莎介绍新的男友,当两人情浓时再?一次施行谋杀计划。

  一次接着一次让爱莎有?新恋人,又一次次杀死她的爱人,直至爱莎彻底崩溃也自尽,索尔才会罢手?换下一个目标。

  没想到爱莎离开伦敦的决心很深。

  索尔知道欲擒故纵的道理,更是随时关注着爱莎的动态,不久就发现?了鲍尔德的存在。

  “按照原计划,索尔准备给爱莎介绍新男友,但当爱莎身边自发出现?第二?位爱慕者时,索尔的心情变得非常差。”

  马修必须说那是变态心理。索尔不懂平凡的爱莎为什么?如此受欢迎,而她本人为了获得爵位,一辈子?不可?能光明正大地享受爱情。

  于是,一场正对鲍尔德的双重谋杀开始了。

  既要杀死鲍尔德的身体,也要摧毁鲍尔德的名誉。

  事情会不会败露?

  索尔自认为万无一失,即便

  有?人找上了爱莎了解情况,也不该将默克与鲍尔德联系到一起。哪怕鲍尔德曾经向爱莎求婚又如何,他也可?以是一个双性恋。

  不料,天网恢恢疏而不漏。

  或者该说索尔遇上了脑子?过于好用的两个人。

  最?后,马修说,“这次审问没有?让你们参加,但愿你们不会觉得我在过河拆桥。”

  “当然不,我并不喜欢冷冰冰的审讯房。”

  玛丽非常理解,马修是在保护她。有?的事可?以知道,但那与直接参与是两回事。

  迈克罗夫特更为直白地表态,“马修阁下,非常感谢您的代劳,而我真心期待能保持正常的休息时间?。”

  潜台词:真的照顾他,以后别再?让他动不动就加班。

  说完这一句,迈克罗夫特忽而又改口。

  “不过,您如同指路明灯,为我做出了最?好的示范。维护大英的社会安定,我也当尽一份力?。如您遇到了急事,我肯定愿意为您效劳。”

  啊?

  是上帝从?火星回了奇怪的土特产,砸到迈克罗夫特的头上吗?这个懒家伙怎么?一反常态。

  马修抬头看向窗外。不好!今天伦敦果然很反常。

  万里晴空,居然没有?一丝雾气。天气不正常,难怪人也不正常。

  玛丽目不斜视,似乎什么?都不知道,似乎什么?奇奇怪怪的反常都和她没有?关系。

  迈克罗夫特:有?案子?,才有?可?能进行角色扮演。

  作为一位福尔摩斯,他错过了一次,难道还会错过第二?次?

  请收藏本站:https://www.mdxs123.cc。米读小说手机版:https://m.mdxs123.cc

『点此报错』『加入书签』